Как включить перевод сайта с английского на русский

Содержание

Как перевести на русский язык страницу

Интернет – глобальное средство коммуникации, которое содержит немыслимое количество информации со всего света. Тяжело сосчитать, сколько это терабайтов данных! Поэтому зачастую при использовании сети возникает необходимость добычи информации с иностранного сайта. К сожалению, далеко не каждый человек способен понять чужой язык, но отчаиваться не стоит. Современные технологии позволяют моментально перевести любой текст с помощью нескольких общедоступных методик.

Как перевести страницу сайта на русский язык в Яндексе

В интернете существует множество сторонних сайтов, предлагающих перевод текстов. Но такой сервис не всегда удобен для сайтов, ведь приходится открывать новую вкладку и копировать текст, поэтому большинство браузеров обладают функционалом для осуществления перевода «на месте». Яндекс набирает всю большую популярность и имеет неплохой функционал. Чтобы перевести страничку, откройте сайт, после чего произойдет определение языка, на котором написан текст. В тех случаях, когда язык не русский, появится специальная панель. После чего предпримите шаги:

Как включить переводчик в браузере Яндекс

  1. Если язык оригинала определен верно – нажмите кнопку «Перевод на русский».
  2. В противном случае кликните на «Перевод с другого языка».
  3. Закройте панель нажатием на крестик.

Перевод страницы в браузере Яндекс

Функционал браузера работает со страницами самых разных языков, как с английского, так и с китайского. Бывают ситуации, когда при открытии иностранного сайта программа не выдает предложение об осуществлении перевода. Тогда изучите инструкцию браузера по настройке функции:

  1. Зайдите в настройки и откройте меню «Дополнительные настройки».
  2. В меню «Язык» поставьте отметку у опции «Предлагать перевод страницы».

В случае если вы напротив отключили данную функцию, а вам вдруг понадобилось прочесть текст на другом языке, то просто сделайте правый щелчок мышью и выберите «Перевести на русский». Опции Яндекса с легкостью переводят конкретные слова и фразы. Для этого выделите необходимое слово и нажмите кнопку Shift. Для того чтобы работать с фрагментом текста, выделите нужный абзац или предложение, фразу, а затем щелкните по появившемуся ярлычку.

Перевод веб-страницы в браузере Firefox

В Мазиле нет встроенного переводчика, но есть несколько сторонних модификаций, добавляющих необходимую функцию:

  • S3.GOOGLE – ссылка, подключаемая к браузеру для удобства изучения иностранных порталов. После инсталляции плагина, ярлык появится вверху на панели. Для того, чтобы увидеть сайт на другом языке сделайте правый щелчок мышью и нажмите кнопку «Перевести страницу» или воспользуйтесь «горячими клавишами» alt-shift-S. Результат появится внизу странички.

IMTRANSLATOR для перевода страниц в браузере Мозила

Google Chrome не хочет переводить страницу. Как исправить?

  • Еще один удобный плагин – IMTRANSLATOR. После установки выделите часть текста, нажав правую кнопку мыши, и выберите опцию «ImTranslator». Результат размещается в отдельном окошке, которое удобно перемещать по рабочему столу. Для удобства пользователей функционал плагина оснащен горячими клавишами alt-P.
  • GOOGLE TOOLBAR – расширение представляет собой тулбар от компании Google. Кроме основных опций имеется и другой функционал от крупнейшего поисковика, включая расширенный поиск по интернету. Работает переводчик просто: при наведении курсора на зарубежный текст, вам тут же предлагается результат.

Как перевести интернет-страницу в Опере

Опера, как и Мазила, не содержит встроенного переводчика. Проблема решается установлением сторонних плагинов. Для того чтобы установить дополнение, выполните следующие шаги (разберем на примере плагина Google Translate, предварительно загрузив):

  • Открыть Оперу.
  • Нажать на ярлык браузера.
  • Зайти в меню «Выбрать плагин».
  • В списке выбрать требуемое дополнение.
  • Щелкнуть «Добавить в Оперу».
  • Выйти из браузера, перезапустить снова.

Расширение Оперы для перевода страниц

Если дополнение инсталлировано правильно, то после строки адреса появится его иконка. Самыми популярными сторонними переводчиками для Opera являются Google Translate, Translator, PageTranslator. Работают они одинаково: выбрав нужный отрывок, нажимаем на кнопку, а через пару секунд получаем готовый текст в окне под страничкой. Кроме того, существует еще один способ перевода текстов с помощью применения скриптов. Установку скрипта разберем на примере скрипта от Google:

  • Скачиваем файл google-translate.js.
  • Перемещаем его в папку для скриптов (путь к папке настраивается при помощи раздела параметров JavaScript).
  • Закрываем браузер и запускаем его вновь. Будет создана специальная кнопка для перевода.

Автоматический перевод онлайн-страницы на русский в Google

Использование сторонних плагинов и сайтов-переводчиков крайне неудобный процесс, поскольку у пользователя возникает необходимость открытия новых окон. Поэтому разработчики Гугла внедрили «родной» переводчик, отказавшись от сторонних средств. Гугл Хром не знает, пожалуй, только самые редкие языки, обеспечивая при этом молниеносный перевод большинства языков мира.

В тех случаях, когда нужные вам данные размещены на порталах с непонятным для вас языком, вы сможете быстро и легко перевести его. Для того чтобы сделать автоматический перевод, следуйте инструкции:

  • найдя требуемый текст, щелкните на ярлык переводчика;
  • в появившемся меню нажать «Перевести»;
  • текст будет автоматически переведен, при этом будет сохранено первоначальное оформление.

Встроенный перевод страниц в браузере Гугл Хром

Программа сама определяет язык оригинала для последующей работы. Для того чтобы осуществить обратную процедуру, то есть вернуть текст к первоначальному виду, вам поможет следующая инструкция.

  • перейти на страницу с нужным текстом;
  • щелкнув на ярлык у адресной строки, нажмите «показать оригинал».

Для осуществления настройки (например, включение, выключение) встроенного переводчика следует выполнить следующие шаги:

Источник

Как переводить интернет-страницы на русский язык

Букмарклет Google Переводчика, дополнения (расширения) для браузеров, онлайн-инструменты перевода веб-страниц и в дополнение — как переводить страницы Интернета на смартфонах или планшетах.

Перевод веб-страниц

Букмарклет Google Переводчика

Небольшой скрипт, сохраненный в закладках (в избранном) браузера, позволяет автоматически обнаруживать язык веб-страницы и, не покидая её, переводить на русский.

Перетащите ссылку на панель закладок.

Как переводить? При посещении иноземной страницы кликните: Закладки — Перевести.

Браузерные дополнения для перевода

Добавьте приложение переводчика своему браузеру и переводите страницы на лету. К слову, большинство популярных браузеров имеют встроенный переводчик.

  • Firefox — https://addons.mozilla.org/ru/firefox/
  • Opera — https://addons.opera.com/ru/extensions/
  • Chrome — https://chrome.google.com/webstore/category/extensions
  • Microsoft Edge — https://www.microsoft.com/ru-ru/store/

После установки, перевод вызывается нажатием иконки расширения, через контекстное меню правой кнопки мыши или сочетанием клавиш.

Онлайн-инструменты перевода веб-страниц

Не самый удобный способ. Тем не менее, можно использовать. Скопируйте ссылку страницы, которую нужно перевести, откройте онлайн-сервис и вставьте URL в окно перевода. Выберите язык перевода (при необходимости) и нажмите «перевод».

  • Переводчик Google — https://translate.google.com/
  • Переводчик Яндекс — https://translate.yandex.ru
  • Переводчик Bing Microsoft — http://www.bing.com/translator/
  • Переводчик Translate.ru — http://www.translate.ru

Как переводить на смартфонах или планшетах

Вариант 1 — букмарклет

Букмарклеты перевода можно использовать и в iPad. Задача при установке — сохранить скрипт вызова букмарклета в закладках встроенного браузера Safari.

Настройка проводится в несколько шагов:

  1. Скопируйте код букмарклета Google переводчика.
  2. Откройте любую веб-страницу и сохраните ее в закладках iPad.
  3. Нажмите значок «Закладки» — Изменить — кликните закладку, сохраненную на втором шаге.
  4. Переименуйте закладку (например, Перевод), измените адрес закладки — удалите старый и вставьте код, скопированный на первом шаге. Вернитесь в Закладки — Готово.

Как переводить? При посещении иноземной страницы, кликните Закладки — Перевод. В новой странице откроется переведенная версия.

Вариант 2 — Яндекс Переводчик

Установите Яндекс переводчик, укажите в настройках язык автоматического перевода (английский на русский).

Источник

Перевод страниц в Яндекс.Браузере

Если требуется изучить информацию из иностранных сайтов, а оригинального языка источника не знаешь, приходится прибегать к переводчикам. В Yandex Browser есть такой встроенный инструмент и при установке он должен быть включен, но бывают случаи, когда функция не срабатывает. В этой статье разберем, как перевести страницу на русский в Яндекс Браузере.

Зачем в браузере нужен переводчик

Мы привыкли, что в Рунете мы видим сайты и ресурсы практически все на русском языке. Поиск автоматически выстраивает выдачу таким образом, чтобы мы не потерялись в океане сайтов на самых разнообразных языках от арабского, до китайского.

Но если мы их не видим, не натыкаемся на них, это не означает что их нет. И часто нам нужно целенаправленно искать информацию конкретно в источниках на иностранных ресурсах. Например, сайты по программированию, маркетингу, психологии и мотивации в буржунете — лучшие.

Зачем нужен переводчик в Яндекс Браузере

О переводчике в Яндекс.Браузере

Осложняет ситуацию незнание языка источника. Но для этих целей в Яндекс.Браузере, как мы уже сказали, есть встроенный переводчик и весьма неплохой. При переходе, допустим, на американский сайт Яндекс.Браузер, если он «понимает», что он на иностранном языке, включает данную функцию.

Выглядит это следующим образом — в адресной строке появляется небольшая кнопка, при нажатии на которую текст на сайте в автоматическом режиме заменяется русским. Браузер проверяет настройки: какой язык установлен, настройки браузера, язык страницы. Текст на странице изменится автоматически не нужно обновлять страницу.

Это происходит благодаря асинхронному режиму работы. Переводчик работает только онлайн. При отключенном интернет-соединении сохраненные страницы не получится перевести.

В Яндексе встроеный переводчик

Перевод всей страницы

В некоторых случаях данная функция не включается. Чтобы активировать её, находясь на иностранном сайте, если язык поддерживается браузером, следуйте дальнейшей инструкции:

  1. Выполните правый клик мыши на свободном месте и в контекстном меню выберите «Перевести страницу».
  2. Чтобы вернуть всё назад нажмите в адресной строке на кнопку «Показать оригинал».

Встроенный переводчик в Яндекс Браузере

Перевод произвольного участка страницы

Также в Яндекс.Браузере можно переводить произвольный кусок текста:

  1. Для этого выделяем его. В правом нижнем углу выделенного объекта появится кнопка в виде синего треугольника направленного вниз, нажимаем на него.
  2. Во всплывающем окошке появится выделенный текст на русском.

Перевод произвольного куска текста в Яндекс Браузере

Перевод выделенного слова

Чтобы выполнить перевод отдельного слова наведите курсор на нужное слово и нажмите на кнопку Shift. Во всплывающем окошке появятся возможные варианты выделенного слова.

Перевод отдельного слова в Яндекс Браузере

Как включить переводчик

Включить или выключить автоматический переводчик с английского на русский в браузере Яндекс можно в настройках:

  1. Заходим в настройки Яндекс.Браузера — для этого кликаем по кнопке в виде трёх горизонтальных полос в правом верхнем углу и в выпадающем контекстном меню выбираем пункт «Настройки».
  2. В левой колонке переключаемся на вкладку «Инструменты».
  3. Ищем группу настроек, которая называется «Переводчик».

Настройка переводчика в Яндекс браузере

Здесь четыре опции:

  • Предлагать перевести страницы, язык которых отличается от языка интерфейса — по умолчанию функция работает только с английского на русский, если вы установили русскую версию браузера.
  • Отображать плавающее окно с оригиналом текста.
  • Переводить выделенные слова и фразы.
  • Переводить слова по наведению курсора и нажатию клавиши Shift .

Выставляем галочки в соответствии со своими потребностями. Настройки будут автоматически применены.

Бывают ситуации, когда вы при переходе на иностранный ресурс один или несколько раз отказались от функции, в дальнейшем браузер может уже не предлагать перевести его на русский.

Дополнительные настройки переводчика

После того как вы попали на иностранный сайт можно установить дополнительные параметры функции. Во всплывающем окне инструмента возле кнопки «Показать оригинал» есть маленькая стрелочка, при нажатии на которую появляется всплывающее меню.

Здесь есть несколько пунктов:

  • «Всегда переводить с английского на русский» — если вы установите этот параметр, то текст будет меняться на русский язык без появления всплывающего окна.
  • «Не предлагать перевод с английского» — тоже самое, окошко появляться не будет. Текст иностранных ресурсах не будет переводиться автоматически.
  • «Не предлагать перевод для этого сайта» — соответственно, при переходе на конкретный сайт, для которого установлена данная опция перевод предлагаться не будет.
  • «О переводчике» — ведет на ресурс Яндекс.Помощи, где указана подробная информация о сервисе.

Настройка параметров переводчика в Яндекс Браузере

Кроме автоматического перевода с английского на русский переводчик умеет переводить с других языков и на другие языки, отличных от установленного в браузере по умолчанию.

  1. Точно также находясь на иностранном сайте, вызываем окошко переводчика, кликнув правой клавишей мыши на свободном месте экрана и в контекстном меню выбираем «Перевести на русский».
  2. Во всплывающем окне переводчика нажимаем на ссылку «Перевести на другой язык».
  3. Параметры переводчика установлены по умолчанию. Кликнув по по первому пункту выбираем язык, с которого нужно перевести сайт.
  4. Во второй графе выбираем язык, на который нужно перевести.

Например, вы находитесь на сайте русском и вам нужно его перевести на китайский.

Если отметить чекбокс с пунктом «Всегда переводить» с одного языка на другой (который вы установили вручную), соответственно, браузер, страницы сайтов на указанных языках, всегда будет переводить на язык, установленный в настройках данного окна.

Перевод сайта на другой язык

Переводчик в мобильном Яндекс.Браузере

При работе с иностранными ресурсами с мобильного телефона может возникнуть вопрос, как перевести страницу на русский в Яндексе Браузере на телефоне. На самом деле технология аналогична версии для ПК. В мобильном Яндекс.Браузере также по умолчанию встроен переводчик и вам не придется мучится.

При при включении опции страница автоматически обновится, если язык сайта поддерживается Яндекс.Браузером. Однако работает переводчик в смартфоне для страницы целиком и не переводит отдельные слова или фразы.

  1. Чтобы перевести страницу в смартфоне перейдите на сайт, язык которого отличается от установленного в браузере по умолчанию.
  2. Нажмите в панели инструментов кнопку в виде трех точек, чтобы вызвать меню.
  3. В открывшемся всплывающем окне тапните по кнопке переводчика.

Перевод страниц в мобильном Яндекс Браузере

Вот и вся инструкция. По умолчанию мобильный Яндекс.Браузер не предлагает перевести страницу. Активировать инструмент нужно вручную .

Расширения переводчики

Помимо встроенных инструментов, которые мы только что рассмотрели можно установить переводчик в браузер Яндекс в виде расширений или дополнений. Самые популярные это:

  • LinguaLeo English Translator
  • Google Translate
  • Reverso Context

Простые в работе, устанавливаются в среду браузера. Расширения как правило прописываются в контекстное меню мыши, так что проблем с использованием не должно возникнуть. Достаточно выделить кусок текста, нажать правую клавишу мыши и выбрать в меню соответствующий пункт.

Источник

Перевод страниц сайтов с английского языка на русский автоматически

Как перевести сайт на нужный язык

Огромное количество информации со всего мира содержится в глобальной матрице коммуникаций под названием интернет. Его бесконечные просторы заполнены площадками на многих иностранных языках.

Безусловно, бывают такие моменты, когда вам просто необходима какая-то информация, например, с англоязычного сайта. В таком случае не стоит отчаиваться и паниковать, что вы не сможете понять чужой язык.

На данный момент большинство браузеров имеет такую функцию, как выполнить перевод на месте. Вам нужно лишь правильно ее настроить, и будет происходить автоматический переход на русский язык. Воспользоваться этим сможет каждый из вас, все абсолютно просто. Так что, если вы уже загорелись желанием сделать перевод на русский язык, тогда эта статья для вас.

Переводы в браузерах Яндекс и Google

Рассмотрим подробнее, как будет происходить быстрый перевод в браузере Яндекс. Для этого вам необходимо открыть любой иностранный сайт. Затем начнется определение языка, на котором написан данный текст. После чего вы увидите специальную панель и предпримете вот эти простейшие шаги:

  • если язык определен правильно, то нужно нажать кнопку – переводить на русский;
  • в случае неверного определения оригинала языка страницы сайта, нужно кликнуть – перевод с другого языка.

Как настроить браузер

Google переводчик – это еще один онлайн-сервис, по переводу страниц сайтов. Он в использовании практически ничем не отличается от предыдущего. Вы должны точно так же проделывать шаг за шагом и тогда получите результат.

В Google очень простое меню, вам необходимо зайти в языковые настройки и отметить строку, в которой предлагается перевод страниц с языком отличным от того, что используется в браузере. Затем, для проверки, нужно открыть какой-нибудь иностранный сайт. В самом верху браузера появится окно с предложением, здесь же обязательно отметьте строку,под названием, переводить на русский.

Вот и все, теперь открывая любой сайт, не нужно париться с языком, а можно сразу же наслаждаться получением информации. Теперь вы почти настоящий переводчик, так что дерзайте.

Но другое дело, если вам нужен перевод отдельного текста, со страницы любого сайта, с русского языка на английский и наоборот. Для этих целей можно использовать эти же сервисы, Google или Яндекс переводчики, и многие другие. Как правило, принцип работы с ними абсолютно одинаков. Вы должны проделать эти три простейших этапа:

  • скопировать текст;
  • вставить в прямоугольную форму;
  • нажать слово – перевести.

Вот такие простые шаги и ваш текст, преобразится на глазах. Но вы должны понимать, что все равно любому переведенному тексту, нужна будет небольшая корректировка. Это то, чего совершенно не нужно бояться, каждое предложение можно легко выстроить по смыслу.

Сейчас в интернете появляются все новые и новые сервисы, оказывающие услуги онлайн-переводов, но это еще не все, есть также программы, которые можно скачать и установить себе на компьютер. В общем, масса всего необходимого, но выбор все же за вами.

Желательно подкрепить свои знания изучением инструкции браузера, которая связана с функцией перевода. Это прояснит для вас многие моменты, которые, возможно раньше вы просто не понимали. Вся информация написана доступно для любого человека. Поэтому вы сразу поймете, как перевести страницу на русский.

Переводчики в онлайн-режиме для веб-сайтов

Существует несколько таких сервисов, которые могут без труда автоматически перевести целый сайт не только с английского на русский, но и наоборот.

Как автоматические переводить страницы на русский язык

  1. Среди них наиболее популярен – Google Translate , который без труда переводит, сохраняя форматирование. Для этого вам следует вставить ( url ) в строку, адрес сайта, и переводчик осуществит автоматический перевод всего сайта целиком.
  2. Следующим не менее популярным является Voila . Единственным минусом может показаться то, что его меню на французском языке. Но это не будет серьезной помехой при выполнении переводов.
  3. Еще один, многоязыковой,среднего качества,сервис, это – TranExp . Можете попробовать и его, кто знает, может вам он понравиться больше всех остальных.
Источник
Рейтинг
Загрузка ...