Автопереводчик с английского на русский в браузере

Содержание

Перевод страниц и картинок

Мобильный Яндекс Браузер автоматически определяет язык загруженной страницы и может перевести ее на русский или на другой язык по вашему выбору. Дополнительно переводчик распознает текст на картинках и покажет перевод поверх оригинального текста.

Перевод страниц, слов и фраз

  • Страниц
  • Слов и фраз

Чтобы перевести страницу с иностранного языка на русский, нажмите на странице значок или выберите → Перевести страницу.

Вверху экрана появится панель перевода, гдеnбудет виден прогресс. Если вы хотите прервать перевод, нажмите значок вверху справа.

Вернуться к странице на исходном языке можно так:

  • Из панели перевода
  • Из меню

В панели перевода нажмите значок в правой части панели.

Нажмите → Показать оригинал.

Браузер переводит на русский отдельные слова и предложения. Чтобы увидеть перевод слова или фразы, выделите их. Вверху экрана появится панель с переводом.

Чтобы посмотреть все переводы слова или фразы:

Перевод картинок

  • Одна картинка
  • Все картинки

Перевод появится поверх исходного изображения.

Чтобы посмотреть оригинал изображения:

Как Включить Перевод Видео с Английского на Русский в Яндекс Браузер ✅ Яндекс Переводчик Озвучивает

Если в настройках включена опция Автоматический перевод картинок, достаточно просто перевести страницу.

Если опция Автоматический перевод картинок отключена, в верхней части экрана на панели перевода нажмите значок.

Чтобы вернуть оригинальный текст на картинках, нажмите значок. Для просмотра на языке оригинала и страницы, и картинок, нажмите на панели перевода значок.

Примечание. Вы можете переводить картинки и вне страниц. Например, вы хотите поздравить с Рождеством свою визави из Британии. Поиском вы найдете множество поздравительных открыток, но если вы не сильны в английском, то не сможете быть уверены, что на открытке правильно указаны адресат и тема поздравления. Не ошибиться вам помогут Яндекс Картинки Яндекс Картинки.

Смена языка перевода

Чтобы перевести страницу на язык по вашему выбору:

Примечание. Если в настройках включен автоматический перевод картинок, то при смене языка перевода они тоже переведутся на новый язык. Если автоматический перевод картинок отключен, то после смены языка перевода на панели перевода в верхней части экрана нажмите значок.

Настройки перевода

Если вы хотите, чтобы Браузер переводил страницы автоматически при их открытии:

Отключить переводчик

  • Страниц
  • Слов и фраз

Проблемы с переводом

Переводчик в Браузере включен по умолчанию. Убедитесь, что ранее вы не отключили переводчик вручную:

Текст на картинке не переведется, если:

Если вы не нашли информацию в Справке или у вас возникает проблема в работе Яндекс Браузера, напишите нам. Подробно расскажите, что вы делали и что происходило. Если возможно, прикрепите скриншот. Так мы поможем вам быстрее.

Примечание. Чтобы решить проблему в работе сервисов Яндекса, обращайтесь в службу поддержки этих сервисов:

О проблемах Яндекс Браузера на компьютере пишите прямо из Браузера: → Дополнительно → Сообщить о проблеме или через форму.

Инкогнито режим в яндекс браузере на пк

Если вопрос касается главной страницы Яндекса (изменить тему оформления, настроить блоки главной страницы или иконки сервисов и т. д.), пишите через форму. Выберите опцию Вопрос о главной странице Яндекса.

О работе Почты (отключить рекламу, настроить сбор писем с других ящиков, восстановить удаленные письма, найти письма, попавшие в спам и т. д.) пишите через форму.

О работе Поиска и выдачи (ранжирование сайта в результатах Поиска, некорректные результаты и т. д.) пишите через форму.

Перевод страниц и картинок

Мобильный Яндекс Браузер автоматически определяет язык загруженной страницы и может перевести ее на русский или на другой язык по вашему выбору. Дополнительно переводчик распознает текст на картинках и покажет перевод поверх оригинального текста.

Перевод страниц, слов и фраз

  • Страниц
  • Слов и фраз

Чтобы перевести страницу с иностранного языка на русский, нажмите на странице значок или выберите → Перевести страницу.

Вверху экрана появится панель перевода, где будет виден прогресс. Если вы хотите прервать перевод, нажмите значок вверху справа.

Вернуться к странице на исходном языке можно так:

  • Из панели перевода
  • Из меню

В панели перевода нажмите значок в правой части панели.

Нажмите → Показать оригинал.

Браузер переводит на русский отдельные слова и предложения. Чтобы увидеть перевод слова или фразы, выделите их. Вверху экрана появится панель с переводом.

Чтобы посмотреть все переводы слова или фразы:

На появившейся панели нажмите → Яндекс Переводчик.

Перевод картинок

  • Одна картинка
  • Все картинки

Перевод появится поверх исходного изображения.

Чтобы посмотреть оригинал изображения:

Если в настройках включена опция Автоматический перевод картинок, достаточно просто перевести страницу.

Если опция Автоматический перевод картинок отключена, в верхней части экрана на панели перевода нажмите значок.

Чтобы вернуть оригинальный текст на картинках, нажмите значок. Для просмотра на языке оригинала и страницы, и картинок, нажмите на панели перевода значок.

Примечание. Вы можете переводить картинки и вне страниц. Например, вы хотите поздравить с Рождеством свою визави из Британии. Поиском вы найдете множество поздравительных открыток, но если вы не сильны в английском, то не сможете быть уверены, что на открытке правильно указаны адресат и тема поздравления. Не ошибиться вам помогут Яндекс Картинки Яндекс Картинки.

Смена языка перевода

Чтобы перевести страницу на язык по вашему выбору:

Примечание. Если в настройках включен автоматический перевод картинок, то при смене языка перевода они тоже переведутся на новый язык. Если автоматический перевод картинок отключен, то после смены языка перевода на панели перевода в верхней части экрана нажмите значок.

Настройки перевода

Если вы хотите, чтобы Браузер переводил страницы автоматически при их открытии:

Нажмите → Настройки → Яндекс Переводчик.

Нажмите → Настройки → Яндекс Переводчик.

Нажмите → Настройки → Яндекс Переводчик.

Нажмите → Настройки → Яндекс Переводчик.

Отключить переводчик

  • Страниц
  • Слов и фраз

Нажмите → Настройки → Яндекс Переводчик.

Нажмите → Настройки → Яндекс Переводчик.

Проблемы с переводом

Переводчик в Браузере включен по умолчанию. Убедитесь, что ранее вы не отключили переводчик вручную:

Нажмите → Настройки → Яндекс Переводчик.

Текст на картинке не переведется, если:

Если вы не нашли информацию в Справке или у вас возникает проблема в работе Яндекс Браузера, напишите нам. Подробно расскажите, что вы делали и что происходило. Если возможно, прикрепите скриншот. Так мы поможем вам быстрее.

Примечание. Чтобы решить проблему в работе сервисов Яндекса, обращайтесь в службу поддержки этих сервисов:

О проблемах Яндекс Браузера на компьютере пишите прямо из Браузера: → Дополнительно → Сообщить о проблеме или через форму.

Как запаролить флешку usb

Если вопрос касается главной страницы Яндекса (изменить тему оформления, настроить блоки главной страницы или иконки сервисов и т. д.), пишите через форму. Выберите опцию Вопрос о главной странице Яндекса.

О работе Почты (отключить рекламу, настроить сбор писем с других ящиков, восстановить удаленные письма, найти письма, попавшие в спам и т. д.) пишите через форму.

О работе Поиска и выдачи (ранжирование сайта в результатах Поиска, некорректные результаты и т. д.) пишите через форму.

Источник

Как переводить сайты на русский в разных браузерах

Иногда поискав нужную информацию в Интернете, её не оказывается на русскоязычных сайтах. Скорее всего интересующий вопрос уже решён на одном из иностранных ресурсов. В статье вы узнаете, каким образом переводить английские сайты на русский язык в разных браузерах.

Выполнение перевода английского сайта в браузере Google Chrome

Проще всего сайт переводиться с любого языка на русский в Google Chrome, так как разработчики организовали свой переводчик внутри программы. И теперь какой сайт вы бы не посетили, везде сможете прочитать информацию на русском. При этом нет необходимости устанавливать какие-либо расширения или загружать дополнительные плагины. Браузер отлично настраивается прямо на веб-странице, которую нужно отобразить на русском.

Рассмотрим, как это делается в веб-браузере Google:

    Переходим на любой сайт, который был создан иностранными разработчиками. Возьмём, к примеру, западную социальную сеть skyrock.com;

Браузер будет переводить каждую новую иностранную страницу на данном сайте до тех пор, пока пользователь не сменит язык. Есть также возможность запретить переводить сайт, указать браузеру, чтобы он всё время переводил этот сайт на определённый язык.

Кнопка расширения

Параметры перевода открываются при нажатии на кнопку меню в выпадающем окне. Сама кнопка перевода расположена в адресной строке браузера.

Каким образом перевести ресурс с английского на русский в мобильном Google Chrome

Мобильный браузер Гугл Хром мало чем отличается от веб-версии. И с переводом здесь дело обстоит так же. При переходе на страницу, на которой по умолчанию задан язык, отличающий от языка в браузере, в нижней части окна появляется предложение перевести его. Для эксперимента был взят то же сайт — skyrock.com.

Перевод иностранного сайта

Выбрав русский, сайт теперь будет доступным для понимания. Настройки перевода с английского находятся в общем меню программы.

Инструкция по переводу сайтов для браузера Opera

Переходим к обозревателю, у которого нет собственного переводчика — браузер Opera. Когда-то его мобильной версией пользовались практически все мобильные телефоны для выхода в Интернет. Сегодня в версии для ПК есть тоже множество полезных функций. Но былую популярность эта программа потеряла. И всё же его до сих пор предпочитают многие.

Чтобы в этом браузере выполнить перевод сайта, вам нужно воспользоваться расширениями, которые предлагает разработчик:

Среди дополнений Opera есть и другие. Но большинство пользователей отдают предпочтение именно Google Translate. Браузер Опера для мобильных телефонов не имеет встроенных функций перевода. Рассмотрим, как еще можно переводить сайты на русский язык в разных браузерах.

Перевод сайта на русский язык в Яндекс Браузере

Две Интернет-компании идут практически плечом к плечу, не уступая друг другу ни в чём. Речь идёт о популярных во всём мире поисковых системах Google и Яндекс. Каждый пользователь выбирает для себя сам, какую службу выбрать. Популярный в русскоязычных странах браузер Яндекс также имеет свой переводчик, который можно использовать из интерфейса браузера.

Если по каким-то причинам в вашей программе он не предлагает автоматический перевод сайтов, нужно изменить его настройки:

  1. Откройте Яндекс Браузер и нажмите на кнопку меню, которая расположена в верхней панели;
  2. Затем в меню выберите пункт « Настройки »;

В параметрах перевода браузера Яндекс можно выбрать другой язык. И настроить автоматический перевод на выбранный язык. Например, если вы часто переводите англоязычные сайты, выберите этот язык для автоматического перевода. Кроме этого в браузере можно переводить слова, фразы или целые предложения, вызвав функцию смены языка из контекстного меню. Переводчик в мобильной версии работает по аналогии с Google Chrome.

Способ понять информацию на разных англоязычных сайтах на Firefox

Браузер Mozilla Firefox практически никогда не был лидером по количеству пользователей. Но во все времена у него была своя аудитория, которая не признавала другие обозреватели. Чтобы перевести в нём сайт или отдельный кусок текста, вам понадобится установить расширение-переводчик.

Для этого необходимо открыть меню браузера и запустить магазин расширений:

    В окне с параметрами меню выберите пункт « Дополнения »;

Теперь вы можете переводить на русский язык сайт любой страны мира. Для этого необходимо выделить мышью текст, нажать по нему ПКМ и указать « Перевести выбранный текст ».

Перевод выделенного текста

Так как это расширение, оно может работать только локально. Это значит, что переводить сразу весь сайт программа не в состоянии. Нужно каждый раз вручную выделять предложения и переводить их.

Автоматический перевод текста на русский в браузере Microsoft Edge

Среди аутсайдеров за последние несколько лет находился браузер от компании Майкрософт. Но разработчик изменил курс и создали совершенно новый обозреватель на основе популярного движка Chromium — Microsoft Edge. По данным разных источников браузер уже обогнал некоторых своих конкурентов и стремительно набирает поклонников. Были проведены тесты на скорость, в которых он занял первое место, обогнав даже былого лидера — Google Chrome. У него есть все шансы, чтобы стать лучшим и самым востребованным.

Среди функций браузера нужно отметить возможность переводить как текст, так и сайты целиком в автоматическом режиме.

Microsoft Edge

И делает Edge это с умением мастера, так как работает на основе качественного переводчика, разработанного той же компанией Майкрософт.

Кнопка после перевода

В поисковой строке браузера находится иконка, которая открывает доступ к переводу, а также его настройкам в программе. Как только вы подтвердите перевод, она окрасится в синий цвет.

Видео-инструкция

В этом коротком видео рассказано, каким образом переводить сайты с английского на русский язык в разных популярных браузерах.

Источник

Топ лучших расширений переводчиков для браузеров

Часто бывает такая ситуация, когда встречаешь иностранное слово или даже несколько предложений, которые нужно быстро перевести. Конечно, можно воспользоваться словарём и найти значение каждого незнакомого слова, но если это текст, то на такую работу может уйти много времени. Куда проще воспользоваться переводчиком, который сразу выдаст готовый текст на нужном языке.

Лучшие расширения переводчики для браузеров

Расширения для браузера могут быть разные. Пользователь выбирает его в зависимости от того, каким он пользуется, и что ему больше нравиться. С учётом того, что большинство веб-обозревателей сделаны на основе Chromium, у которого открытый код, а также лицензия (разрешает его использовать), то многие плагины подходят для разных браузеров (Microsoft Edge, Opera, Яндекс.Браузер). А, вот Mozilla Firefox написана на другом коде.

Но выбирать расширения наугад тоже довольно сложно, да и результат не всегда может быть положительным. Лучше всё же понять главные преимущества и отличия каждого из них.

Итак, лучшие расширения переводчики для браузеров мы рассмотрим более подробно.

Google Переводчик

Плагин от системы Google автоматически находится в любом браузере, он довольно популярен среди пользователей (более 10 млн.). Его можно использовать не только на ПК, но и на мобильных устройствах с операционной системой Android. В нём доступно 53 языка, на которых разговаривают в разных странах. Установив в веб-обозреватель данное расширение, можно просто, выделив части текста, которые нужно перевести, нажать на иконку Гугл переводчика. Кроме простого перевода, в данном приложении можно послушать незнакомую речь (иконка динамика). Чаще всего определение языка идёт автоматически, но если программа сработала ошибочно, то всегда можно использовать ручной ввод в выпадающем окне. Также можно настроить расширение, а чтобы его запустить, к примеру, после выделения текста нужно кликнуть по специальному значку. Или же при нажатии на иконку плагина, которая появляется после выделения фрагмента или слова. Целую страницу, к примеру, в Хроме можно перевести, выбрав соответствующую кнопку.

ImTranslator

ImTranslator

Используется уже более чем 800 тысячами людей. Максимальный размер текста для перевода за один раз здесь ограничен в 5 тысяч символов. Здесь доступен 91 язык, среди которых есть также нечасто используемые: эсперанто, чева, себуанский. Для поиска правильного перевода слова или отрывки программы использует Yandex и Google, и даже Microsoft Bing. Кроме того, всегда можно переключаться между разными источниками перевода. Чаще всего его используют для работы в браузере Google Chrome. Конечно же, доступен также и синтезатор речи. Но вот только в нём можно услышать 30 самых популярных говоров, наречий из всего списка. Утилита сама может определить, на каком иностранном языке написано незнакомое слово. К тому же с этим плагином легко переводить как отдельные слова, так и целые предложения.

Чтобы воспользоваться данным расширением, достаточно просто выделить незнакомый отрывок, а затем кликнуть на значок. Также можно выбрать горячие клавиши или сделать другие полезные настройки.

Расширение Переводчик

Расширение Переводчик

Конечно, по популярности он находится немного ниже, но всё же у него есть более 350 тысяч верных поклонников. При запуске пользователь сразу попадает в Google Переводчик. Скачав его для своего навигатора, нужно выбрать родную речь, а затем сделать другие важные настройки. В использовании же всё довольно просто: выделяется текст, а затем открывается контекстное меню с помощью правой кнопки мыши.

Mate Translate

Mate Translate

Расширение Mate Translate – два в одном, поскольку это как переводчик, так и словарь. Его можно использовать и в десктопной версии, а можно синхронизировать со своим смартфоном, даже если он на ОС Android или Apple. Пользователей у него около 300 тысяч. А языков для перевода больше, чем у остальных – 103. Установив это расширение, можно сразу же настроить родную речь или другие нужные параметры: быстрые клавиши и т. д. Сверху есть иконка динамика, которая является синтезатором речи, так что всегда можно услышать звучание незнакомого слова или целого предложения. Чтобы иметь возможность сделать перевод целой страницы, нужно выбрать необходимый пункт в контекстном меню.

LinguaLeo

Это расширение, которое можно использовать сразу после установки. Для начала нужно выделить текст, а затем в новом окне сразу же появиться вариант на своём родном. А если нужно узнать перевод с английского на русский всего одного слова, тогда на него нужно кликнуть дважды. Поскольку этот плагин работает только с одним языком, его часто используют те, кто тесно связан с английским. Лучше всего ему удаётся переводить либо небольшие предложения, либо отдельные слова. С большими объёмами информации это расширение справляется куда хуже. Но при этом здесь всегда можно узнать транскрипцию незнакомого слова или послушать его с помощью синтезатора речи. А то, что больше всего заинтересовало, всегда можно сохранить в виде карточки. Так что, работая только с английским, разработчикам удалось достичь высокой эффективности и хорошей работы.

Reverso Context

Reverso Context

Этот плагин устанавливается, когда нужно перевести то, с чем другие не всегда могут справиться. А именно – сложные обороты речи. Но с длинными фразами он не умеет работать. Так что только отдельные слова или небольшие предложения. Программа работает по принципу поиска перевода в сети. Установлено 12 языков, есть речевой синтезатор, и также можно сохранять историю запросов и находить переводы или транскрипцию отдельных слов. Чтобы понять значение, нужно выделить текст, а затем в окошке узнать его перевод, выбрав предварительно нужный язык. Это расширение используется более чем 150 тысячами пользователей. Его часто используют для перевода субтитров или PDF форматов.

XTranslate

XTranslate

Для работы с ним используется три основных сервиса – Google, Yandex, Bing. Поддержка разных языков – большее 100, и все они автоматически определяются. Принцип работы такой же, как и с другими плагинами – выделил текст и воспользовался всплывающей иконкой. А если нужно перевести слово, следует нажать на него дважды левой кнопкой мыши. Можно также с ним работать не только в самом браузере, но и с PDF-документами, что является его главной отличительной чертой. А если скан качественный, то и перевод будет достойным. Также сервис поддерживает синтезатор речи, воспользоваться которым можно, нажав на динамик.

Translate

Translate

Translate – качественное расширение для Safari на Mac, без которого сложно обойтись современному пользователю. Именно с таким сервисом можно легко читать разные сайты на иностранных языках, а если встречаются незнакомые слова, всегда под рукой есть «помощь друга» – переводчика. Здесь применяется движок от Google, который отлично работает и справляется со своими задачами.

ABBYY Lingvo Translator

ABBYY Lingvo Translator

Довольно популярный плагин, который хорошо работает с текстами и большими объёмами информации. Благодаря 130 словарям можно выучить 14 разных языков. Чаще всего здесь можно найти те варианты перевода, которые называют пользовательскими. Также во время работы с программой всегда можно добавить свой вариант значения и даже оценивать те, которые предложила система или другие юзеры. С его помощью можно не только переводить незнакомые части текстов, но и учить иностранную речь.

Yandex.Translate

Yandex.Translate

Нетрудно догадаться, что этот плагин – разработка создателей Яндекс поисковика. Его можно включать или выключать, а также использовать разные источники для перевода. Кроме того, есть транскрипция и можно послушать правильное произношение. В систему внесено 99 языков для работы.

y-Translate-webext

y-Translate-webext

Удобное расширение, с которым легко работать. Если нужно перевести целое предложение, тогда сначала следует его выделить. А если незнакомо в тексте только отдельное слово, тогда можно просто навести на него курсор мыши.

Для того чтобы настроить на работу дополнение, для начала его нужно скачать. Для этого в меню браузера нужно выбрать «Расширения». Из списка выбрать нужное, а далее нажать «Установить»

Часто расширения устанавливаются не только с целью получить перевод отдельной части текста или слова, но и для изучения иностранных языков. Особенно это удобно, если у плагина есть функция, которая позволяет сохранять новое слово и его значение, или хотя бы историю поиска.

Но, как бы ни хотелось, ни одна программа или плагин не предложит качественный художественный вариант текста большого размера. Но то, что они упрощают работу с иностранными текстами, это точно.

Это список самых популярных расширений переводчиков для браузеров, которые сейчас существуют. А для того чтобы понять, какой из них лучше остальных, нужно попробовать несколько, а затем сделать свой выбор.

Какое расширение из вышеперечисленных, по вашему мнению, достойно внимания? Вы часто используете такие плагины для перевода в своём браузере?

Источник
Рейтинг
Загрузка ...